March 15th, 2014

культурный обмен

Пару дней назад сходил на очередной вечер из цикла Послы поэзии. На этот раз в Тургеневку приехали польские поэты Иоанна Мюллер и Ежи Ярневич

Свои стихи они читали по-польски, а нам раздали распечатанные переводы, к тому же русский текст каждого стихотворения выводили выводили во время чтения автором и на экран.



Эти же переводы читал с листа и А.Гаврилов agavr, руководитель Института книги

по инициативе которого проходят эти встречи.
Некоторые стихотворения были переведены на русский впервые, некоторые - буквально накануне.
В частности, текст Иоанны, в котором обыгрывалась аллитерация Крыма и crime.
Collapse )

кто за что и кто против чего

Канал Россия-1. Вести. 17.01.-17.06.
В Москве сегодня проходит сразу два митинга: один против фашизма, а другой - против войны.

На площади революции проходит прокремлевский митинг в поддержку Крыма, организованный Сергеем Кургиняном. Они там считают, что власть на Украине захвачена националистами, которых на митинге называют фашистами и бандеровцами, и требуют для разрешения ситуации военного вмешательства России.
Заявлено было 2 тыс. участников, но участников в несколько раз больше - и все они одеты одинаково: черные джинсы, красные куртки и красные шапки, так что видно, как хорошо всё организовано.
Хотя проведение митинга разрешено до 17.00, расходиться никто не торопится, это очередное нарушение закона.

А на проспекте Сахарова проходит митинг против войны. Там не менее 10 тыс., хотя митингующие насчитали 50 тыс.
Лозунги - традиционно оппозиционные: Россия без Путина, Мы за мир, За нашу и вашу свободу.
Море украинских флагов: митингующие считают, что Украина должна решать свою судьбу сама, без вмешательства России.

Сижу и думаю: это же ведь где-то для этих кургинистов пошили их красно-черную форму, раздали заранее, так что хватило на всех... а вот когда её начали шить? где? на нашей пятой швейной фабрике такое вряд ли кто пошьет.