October 27th, 2020

вирус

Карантин во время эпидемии испанки в 1918-20 гг. соблюдался совершенно недостаточно: США - "нулевой пациент", несмотря на закрепившееся за эпидемией название, был зафиксирован не в Испании, а в США - отправляли военнослужащих на 1-ю Мировую до ноября 1918 г., после чего в Европу двинулись туристы. Они перемешались вполне свободно – в частности, американцы, приезжавшие в бедную после войны Европу, где они могли достаточно прилично жить на очень скромную сумму в долларах.
Штаммы испанки, унесшей, по разным оценкам, жизни до 100 млн. чел., остались в захоронениях 1918 года: в вечной мерзлоте на Аляске – холода от вируса не спасали.
В 1997 г. американский патолог Йохан Халтин /Johan Hultin/ отправил эксгумированные им Бревиг-Мишн /заполярное поселение на Аляске/ легкие Джеффри Таубенбергеру /Jeffery Taubenberger/, специалисту по извлечению генетической информации вирусов из тканей умерших – и в 2002 г. генную структуру вируса испанки воссоздали в Институте молекулярной патологии армии США /AFIP/.
Сравнивали ли нынешний вирус covid с тем возбудителем?
Может ли это быть одним и тем же заболеванием, возвращающимся со столетней цикличностью пусть и с изменениями вируса?
Факты отсюда
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%BF%D0%BF
https://www.mk.ru/social/2020/10/01/ispanka-konchilas-vnezapno-paralleli-s-koronavirusom.html
и статья с журналистскими красивостями
https://www.maximonline.ru/longreads/_article/yadernyiy-gripp/

где носят лекарства врачи на вызове

<...> если ко мне в комнату входит джентльмен, пропахший йодоформом, если у него на указательном пальце правой руки черное пятно от ляписа, а сбоку на цилиндре шишка, указывающая, куда он запрятал свой стетоскоп, нужно быть совершенным глупцом, чтобы не признать в нем деятельного
представителя врачебного сословия.
Артур Конан Дойль. Скандал в Богемии. Цит. по собранию сочинений в 8 томах. М., Сантакс, 1994. т. 1, с. 223-224. Пер. Н.Войтинской.

Это Уотсон, уже женатый и живущий отдельно, зашел наобум к другу на Бейкер-стрит: проходил мимо, возвращаясь от больного, и Холмс удивил доктора, отметив с порога, что тот вернулся к медицинской практике - и Шерлок объяснил, как нетрудно ему было догадаться.
В оригинале там a bulge on the right side of his top-hat - выпуклость или вздутие, но можно, в общем, написать и шишка.
Теперь мы знаем, куда Watson кладет перед выходом на улицу стетоскоп: в шляпу - а градусник, наверное, кладет за ухо - только вот где он носит склянки с нитратом серебра /который ляпис/, с йодоформом и с лекарствами? Почему автор не снабдил Ватсона элементарной doctor's bag?
И, кстати, как вы предпочитаете: Ватсон или Уотсон?